学历认证

Do You Still Need Your Degree Translated After CSCSE Verification?

Since 2018 the CSCSE no longer requires translation-company documents for degree verification — but Chinese employers still do. Here is when returning graduates actually need certified degree translations.

Do You Still Need Your Degree Translated After CSCSE Verification?
Contents

Advice online about degree translation for China is contradictory. Here is the policy, in order.

What changed on 1 Jan 2018

Since 1 January 2018, the Chinese Service Center for Scholarly Exchange (CSCSE) no longer requires a translation company's Chinese translation in degree-verification applications — they handle translation internally. If verification is all you need, apply directly at zwfw.cscse.edu.cn.

So when do you need a translation?

When you apply for jobs. Chinese employers and public institutions still require a Chinese translation of your diploma in onboarding paperwork. The real-world sequence is:

  1. Complete CSCSE verification after returning to China
  2. Then have your degree, diploma and transcript translated — for employment or further study

When ordering, give us the official Chinese major name printed on your CSCSE certificate so the translation matches it exactly.

Pricing

Document English → Chinese
Degree certificate (same price for all degree types) ¥40
Diploma ¥50
Transcript ¥65/page

Scope note

We provide translation only — a stamped translation certifies that the translation matches the original. It is not an equivalency verification; that is what CSCSE does.