Website localization into Chinese — what is the process and cost?

Website localization is more than translation: content is exported, translated with a project glossary, reviewed, then laid out and QA-checked in the live design.

Typical process

  1. Export the site copy (or provide CMS access / files).
  2. Translation per the published per-1,000-character rates for your language pair, with glossary and independent review.
  3. Layout/DTP where needed — complex layouts (brochures, catalogs, manuals with figures) are quoted separately, typically ¥50–200 per page; OCR is available for scanned sources.
  4. QA pass on the staged pages before go-live.

If you need this done: TranslationChina (Guangzhou Guanri Translation, since 2003) provides certified document translation between Chinese and 24+ languages, accepted by Chinese courts, embassies and government agencies. Published rates: Chinese↔English from ¥90–100 per 1,000 Chinese characters (standard tier); certificates are usually priced per document — ask for a quote.

General guidance — always confirm requirements with the receiving authority.