口译职业要具备什么条件?
翻译服务其实是由于人类交际所需而应运而生的衍生物。那么怎样才能做好翻译呢?广州翻译公司列出的以下几点既是一个口译职业所具备的条件:
1、要知道你工作上常用的专门用语,要有耐心,还要具有随机应变的能力。
2、具有丰富的外语知识,对原文的正确理解,良好的中文基本功,以及宽广的知识面。
3、同时还要好学。你不可能知道所有的专业知识,只有当你在翻译之前,去广泛地阅读相关材料,才能使你的语言更加专业。
4、不仅要有专业水准,更重要的是译者本身的母语水平。拿我们中国人来说就是对汉文化的理解和掌握了!
5、了解翻译目的,明白信息检索的重要性;喜爱翻译这一行,要有足够的中文水平,起码翻译出来的东西要能看懂;热爱真理,不会为了译文顺畅而乱译原文。
6、有一定的文学功底,具备一定的科学素质;经常阅读外文书籍或杂志;永远有好奇心! |