当前位置:首 页翻译资源 欢迎在线填写翻译咨询表,专人专业回复您的咨询.....

翻译考核的等级与能力要求

  对于很多想从事翻译行业的人来说,通过翻译专业资格考试是第一步。全国翻译专业资格考试已纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。广州翻译公司为您详解有关事项。

  据广州翻译公司统计,公司内的几千名翻译人员绝大部分都有翻译资格证,而一些资深的译员虽无翻译资格证(因为翻译资格证是近些年才出现的),但凭借多年的翻译经验,这部分译员翻译水平和能力都是顶级的。

  翻译专业资格考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:

  1 资深翻译:

  长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。

  2 一级口译、笔译翻译:

  具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。

  3 二级口译、笔译翻译:

  具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。

  4 三级口译、笔译翻译:

  具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。


 
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
版权所有 1998-2012 贯日翻译服务有限公司(广州|北京|上海)
全国统一客服电话:400 888 0389
广州 020-86266990 手机18620196083

网站备案登记号:粤ICP备15089450号-1